“吾妻”——古代逢阪關以東諸國的總稱;中世時用來指代鐮倉幕府。
" \8 f) T, E6 l日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。
" q4 ?4 y+ g8 G5 A7 w8 v; Y日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史 “鏡”——以史為鋻的意思。
3 X7 [% ^& Q. X( i# I+ a3 n
3 j. h% p0 X; P) X: i- owww.ribenshi.com 《吾妻鏡》——十三世紀末~十四世紀初編纂的記錄了鐮倉幕府歷史的編年體史書,又稱《東鑑》。全書共52卷,用變體漢文寫成,作者不詳,記述內容從治承四年(1180年)源賴政舉兵到文永三年(1266年)宗尊親王回京。除了幕府的官方記錄以外,還大量引用《明月記》等公家日記和古文書。是日本最初的武家記錄,亦是研究鐮倉時代的基本史料。
, Y) f! b7 z4 F4 U4 ]3 l9 u日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网www.ribenshi.com* m1 [) S. A8 Y4 i) N5 z
日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史5 ~* i9 J8 w" N

- D i4 c+ r0 [3 u$ T* {日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。《吾妻鏡》寬文元年野田莊右衛門刊本
% M: }+ ~- a6 r0 H日本古代史论坛 因編纂《日本中世史》而廣為人知的原勝郎[1]先生在距今100多年前曾說過:“《吾妻鏡》是鐮倉時代的貴重史料,有志於史學研究的人必須加以熟悉。”在立於史學研究先端的《史學雜誌》[2]創刊號(1889年)中,“史料解題”裏首次刊載了星野恒先生的《吾妻鏡考》,此後,作為史料的《吾妻鏡》,可以說便與日本近代歷史學結下了不解之緣。
7 q# d, u) u1 F" B5 E, |% J+ K日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。www.ribenshi.com7 O8 [2 b0 b$ ^ Q5 Z
現在,不僅在各所大學,就連各地的文化中心也時常舉辦面向一般市民的《吾妻鏡》相關講座,如果說日本古代史講習教材的首選是《續日本紀》[3]的話,那日本中世史講習教材的首選就非《吾妻鏡》莫屬了。雖然隨著時間的推移,中世史的研究逐漸深入,所利用的資料也越來越多樣化,但儘管如此,《吾妻鏡》依舊被認為是反映出中世社會各個側面的“鏡子”,仍沒有失去其作為中世史研究基本史料的地位。
# D* v5 e5 [ `% |www.ribenshi.com
" i' C6 c+ }- |& s8 z日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史 然而,與其重要地位不相稱的是——《吾妻鏡》的研究狀況並不能被稱之為“良好”。和已經出版了好幾種注釋書,以及最佳版本的影印複製書的《續日本紀》相比,《吾妻鏡》的第一手資料卻幾乎全部沒被出版,也就是說沒有像“定本”一樣的能信賴的版本。而关於《吾妻镜》的研究书,自80年前八代国治[4]先生的《吾妻镜の研究》之後,便仅仅只有五味文彦[5]先生的《吾妻镜の方法》等寥寥数册了,因此,至今《吾妻镜》仍然充满着谜团。
! D# k5 y0 N) ~* d6 ` j" ~5 Awww.ribenshi.com日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。: Q# J; n; H& b: I+ ~6 x. ? W
現在已知的最佳版本是大永二年(1522年)批註的吉川本。大內氏的家臣右田弘詮[6]在文龜(1501年~1504年)初年謄就的42冊,加上竭盡全力尋找到的散逸部分5冊以及年譜1冊,合計48冊,經過了近500年後,現在被山口縣岩國市的吉川家完好的收藏著。相比吉川本稍次的是內閣文庫所藏的北條本。天正十八年 (1590年),小田原開城之際北條氏將其贈送給了黑田孝高,慶長九年(1604年),孝高之子長政又將其獻給了德川秀忠。北條本共51冊,不過並非全都是舊藏書,其中有將近半數是後來補寫的。此版本是現在作為史學原典被廣泛使用的《新訂增補國史大系》中所收《吾妻鏡》的底本,也是德川家康命令相國寺的僧人承兌[7]出版的慶長古活字版《吾妻鏡》的底本。慶長古活字版的封面上使用了《吾妻鏡》的另一個名稱《東鑑》,之後,使用此名稱的版本在江戶時代流傳甚廣。
# O# {7 C. A: {. S+ H0 c
A9 l# [$ N, Q/ P6 t日本古代史论坛
; D* F. m; j7 c c# R n
: F# v; m1 D, ?$ V4 U日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史《東鑑》慶長古活字版
日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史, T: U* V1 W. r7 `' [+ g) @( D
《吾妻鏡》是以日記形式記述鐮倉幕府事績及相關的社會狀況等等的史書。從治承四年(1180年)4月9日,全國的源氏收到以仁王命令追討平清盛的令旨而起兵寫起,包括源賴朝、賴家、實朝(源氏將軍),九條賴經、賴嗣(攝家將軍),宗尊親王(皇族將軍)的時代,直到文永三年(1266年)7月20日,從鐮倉被放逐的宗尊親王回到京都為止。但是,其記述物件並不包括哪些與鐮倉幕府無甚關聯的事情,所以並非像《續日本紀》那樣是完整的國史。
www.ribenshi.com% I; ]. |* G3 o$ n
/ @5 w" W1 Q- j( i' `3 I
在卷頭的治承四年部分,以及賴家、實朝、賴嗣、宗尊的將軍就任記事所在卷的起首部分,都包含有記下天皇、攝政關白、征夷大將軍的出身與簡歷的被稱為“袖書[8]”的部分。在將軍換代處也能看到一部分日期有所重複,即原則上每個將軍的事蹟是獨立城篇的,可以認為是以“賴朝將軍記”、“賴家將軍記”、“實朝將軍記”、“賴經將軍記”、“賴嗣將軍記”、“宗尊將軍記”這樣的形式編纂下來的。但是,賴經將軍記的起首部分就有問題了——即——沒有像其他將軍記一樣留下袖書。恐怕是因為編者們躊躇於是否將作為事實上的“鐮倉殿”存在的北條政子的治世獨立城章而進行的曖昧地處理,從而使得實朝將軍記與賴經將軍記之間的分界變得模糊了吧。
日本古代史论坛2 S' w; y- a J/ k
3 l! F3 _' g! U8 I3 ]$ j8 B* A日本古代史论坛 那麽,《吾妻鏡》是什麽時候,怎樣被編纂的呢?
; a4 ^" q5 C6 y$ n( V6 t% s7 j9 Q
- ^ W" Z' D4 [ m1 |, w1 ]; G0 b日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史 八代國治先生認為賴朝、賴家、實朝三代的部分相當於前半部分,賴經、賴嗣、宗尊三代的部分則相當於後半部分。前半部分是在文永二年(1265年)~文永十年(1273年)間由執權北條時宗、連署北條政村一起主持編纂的,之後因“蒙古襲來”而導致編纂事業中斷,到了正應三年(1290年)~嘉元二年(1304年)間後半部分的編纂由執權北條貞時主持完成。持反對意見的益田宗[9]先生、笠松宏至[10]先生則認為——《吾妻鏡》是在十三世紀末~十四世紀初這段時間裏被一次性編纂完成的。另外,“編纂主導者是北條氏得宗”這種說法基本上得到了公認,不過五味文彥先生也提出了“編纂主導者是金澤北條氏”這樣的見解。
: o; i# s0 Z& |) d" V1 M日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。
. u8 _& ?% D) d1 o日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网 編纂過程中,一名編者是不會負責所有編纂工作的,因此“有複數的幕府奉行人參加編纂工作”——這件事應該是不會錯的。編纂的主要材料是幕府問注所執事太田康有的日記《建治三年記》及其子同為問注所執事的太田時連[11]的日記《永仁三年記》等幕府官僚記錄,其中還包含了儀式過程、名單等各種文書。同時,編者們也大量參考了《明月記》[12]等公家日記以及諸家、諸寺社的各類文書。按照“X年X月X日正文”的格式,依时间顺序将重要事件写成被称为“地の文[13]”的文章,并在必要处引用相关的各类文书和诸个仪式典礼参加者的名单。纵观《吾妻镜》全书,时代愈靠後,引用史料就愈多,“地の文”也就愈少。而在《吾妻镜》内源平争乱时期的章节,除了一些与源赖朝相关的文书被引用之外,其余皆为“地の文”。不消說,這是由於史料殘存狀況和編輯方針的差異而造成的。“地の文”是用被称为“吾妻镜体”的变体汉文写成的,此种文体流畅秀丽,八代国治先生曾称赞道:“(《吾妻镜》)叙事巧妙,文笔流畅,读来恰似《源平盛衰记》[14]、《平家物语》和《日本外史》[15],可以说是富有文学性的将军实记。”
' {2 R" t( y' g
/ y! Z6 L2 f& m% @/ {* |! O4 ?/ ?日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网 既然編纂史書是將原始史料加由編者一定的意圖編纂而成的,那錯誤自然不可避免。《吾妻鏡》也不例外,既有單純地錯誤與誤解,也有有意識的曲筆。比較單純的錯誤比如——壽永二年(1183年)二月發生的“志田義廣之亂”在《吾妻鏡》中卻被誤記在治承五年(1181年)閏二月條目,又比如收集到的編纂材料本身是偽造的——如元久二年(1205年)的源實朝文書的例子,當然還有一些因種種考慮而被過濾掉抑或蓄意修改的部分。另外,由於《吾妻鏡》使用的史料過於紛雜,甚至採用《平家物語》之類的物語書,其真實性也就要打上些折扣了。可是當我們遭遇問題時,光是說“反正因為《吾妻鏡》上是這麽記載的……”是沒用的。不用說,首先我們需要好好搞清楚《吾妻鏡》的編纂過程,以及從《吾妻鏡》中我們能弄清楚多少事情,接著,與其他的史料進行比對,之後再進行史料批判等追究歷史事實的事情才是我們該有的態度。不但列舉了《吾妻鏡》的錯誤,聲稱其稱不上一等史料,而且還為了北條氏為數不少的曲筆,刻意美化幕府統治的行為有欠公平而不滿的八代國治先生,他最終的評價卻是“(《吾妻鏡》)不僅未失去作為鐮倉時代根本史料的價值,而且恐怕沒有可與之匹敵之物。”因為不論如何,《吾妻鏡》都詳細記載了幕府政治的變遷,同時收集了當時大量的文獻紀錄,不失為鐮倉時代的珍貴史料。
日本古代史论坛, O, J) a! ?6 X# m% f
日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史6 _! K" T8 x$ Z. p; F: g; K% F* p7 c0 ~
有人說:“中世史研究,在《吾妻鏡》裏開始,在《吾妻鏡》裏結束。”不論你是否贊同這句話,《吾妻鏡》都散發著無窮的魅力。
! r. W# |# E# ?3 k' I日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史
9 n7 W( O; F- O \6 p) Z; k1 S$ _日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史[1]原勝郎(1871年~1924年):明治、大正時代的歷史學者,京都帝國大學教授,出生於岩手縣。將鐮倉時代到戰國時代區分為日本中世,受到積極的評價。著有《日本中世史》、《東山時代に於ける一縉紳の生活》等。
& T1 I, t$ |/ a5 T日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。1 ?$ k2 Z! |1 U% A5 G
[2]《史學雜誌》:財團法人“史學會”發行的歷史學術雜誌月刊,創刊於1889年,是日本歷史學研究界中最權威的雜誌之一。每年五月號的“回顧和展望”專欄是史學專業學生必讀的。
5 d. x% ?! H! a% _日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史
) H% H6 [& X; V% @9 Z# ?% e' w日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网[3]《續日本紀》:平安初期編纂的編年體史書,六國史的第二部。全書共40卷,由藤原繼繩、菅野真道、秋筱安人等人完成。記述了從文武天皇到桓武天皇(即697年~791年)之間的95年間的歷史。
$ D" Q5 O6 w; W9 _7 y, n4 B! q日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史7 ^* z: j$ \5 B( C+ D! ?
[4]八代國治(1873年~1924年):明治、大正時代的歷史學者,國學院大學教授,出生於木更津縣(今千葉縣)。考證了長慶天皇的即位問題,進行皇室領地的研究取得了很大的成績。著有《皇室禦領史》、《長講堂領の研究》、《吾妻鏡の研究》、《國史叢說》等。
, G* P4 G+ U2 F5 `. t: @" A日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史
, Q: P: G# _7 C日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史[5]五味文彥(1946年~):現代歷史學者,放送大學教養學部教授、東京大學名譽教授、人間文化研究機構理事,出生於山梨縣。繪卷物分析的公認權威。著有《院政期社會の研究》、《平家物語、史と說話》、《吾妻鏡の方法——事實と神話にみる中世》、《日本の中世〈7〉 中世文化の美と力》等。
4 W4 q3 l* c% j; [4 e日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史www.ribenshi.com1 Y7 K- e& g3 }1 g4 w9 ~# Q+ X2 i
[6]右田弘詮(生年不詳~1523年):陶弘房之子,大內氏的重臣,長門諏訪山城主。一生中最大的功績是收集、校訂、保存了鐮倉幕府的正史《吾妻鏡》,又稱陶弘詮、朝倉弘詮。
日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。- d% H- Y" z/ @3 e4 N! ^3 c
: B1 Y6 {! s4 H- B& ~8 S日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史[7]承兌(1548年~1608年):即西笑承兌,臨濟宗僧人,作為豐臣秀吉和德川家康的智囊團的一員活躍於桃山時代~江戶時代。出版發行了伏見版《周易》,為近世易學的隆盛做出了重大貢獻。
0 o# q9 d! w8 _# _
日本古代史论坛+ ^4 A9 u% w5 m- w* ~" y
[8]袖書:在文章右端空白處用不同的筆書寫的文字段落。
www.ribenshi.com; K% Z/ e2 _% Z' E/ H& m
日本古代史论坛# Y/ h5 V, |* G% s8 X2 @8 T0 [
[9]益田宗(1932年~):現代歷史學者,東京大學名譽教授,出生於東京都。著有《讀史世論解題》、《大日本古記錄》等。
日本古代史论坛; v" W) s( v! W& r* e
5 B8 \2 F9 E6 Y) Owww.ribenshi.com[10]笠松宏至(1931年~):現代歷史學者,東京大學名譽教授。中世法律研究的权威。著有《日本中世法史论》、《德政令 中世の法と惯习》、《法と言叶の中世史》、《中世人との对话》等。
0 F% F. }# x5 j7 I% P0 h. N
/ ]& s7 K( ~! }* J1 swww.ribenshi.com[11]太田時連(1269年~1345年):太田康有之子,信濃守,法名道大。歷任問注所執事、引付眾、問注所執事(再任)、評定眾、寄合眾。鐮倉幕府滅亡後,任雜訴決斷所眾,後成為初代室町幕府問注所執事。
3 Z# C3 |8 u0 R. K4 v# T; d
/ j% G- h4 J) w, ~. Q9 \ z[12]《明月記》:藤原定家的准漢文體日記。現存1180年~1235年56年間的部分,又稱《照光記》。
www.ribenshi.com4 _; Y+ W% N7 o- p2 f* x; T
日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史" q+ i9 q+ v" l& p/ I
[13]地の文:文章中除去对话和引用内容之外的部分。
3 Y6 J6 ?- }! dwww.ribenshi.com
7 W& u: ], q$ ?, Z[14]《源平盛衰記》:軍記物語,《平家物語》的一種異本。全書共48卷,作者不詳。對後世的謠曲、淨琉璃等戲劇藝術影響很大,又稱《盛衰記》。
. v; Y6 p4 d+ @7 `3 i& D* @* B5 Q日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。www.ribenshi.com0 R. l! F9 D2 l/ h
[15]《日本外史》:史書,全書共22卷,作者為賴山陽。用流暢的漢文體記錄了從源平二氏到德川氏的武家盛衰興亡的歷史,充滿熱情的詞句對幕末尊王思想影響很大。
2 H2 i1 y8 ]$ Q$ P6 G日本,历史论坛,战国历史,古代史,文化历史
: n; [9 M" q$ @- ^日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网+ E4 A4 s/ ~- [* I1 n

日本古代历史讨论,日本大河剧翻译,日史译组官方论坛。6 l8 w2 {4 |) z0 R% h
《東鑑》寬永古活字版版
3 }) D4 T0 T% K, W4 U @
參考資料:
5 @7 {9 A. J) A0 |4 D: dwww.ribenshi.com
. q+ V, `4 D& T! A3 h日本|历史论坛|日史译组|古代历史网|战国历史网「歷史記錄への招待4 《吾妻鏡》」 (《歷史讀本》1999年4月號) 高橋 秀樹
www.ribenshi.com6 d" E8 r2 T$ M6 C6 F! d
0 h O" m( @5 I( z# ^《增补 吾妻镜の方法——事实と神话にみる中世》 五味 文彦